* EL GOBIERNO CHINO NO PUDO EVITAR QUE EL DALAI LAMA SE COMUNICARA CON INTERNAUTAS CHINOS.

25 05 2010

AP [Lunes, 24 de mayo 2010 13:34]
Por CARA ANNA

BEIJING – El Dalai Lama trató de mantener una conversación directa con gente dentro de China, el viernes, respondiendo preguntas en vivo en Twitter sobre la suerte del Tíbet.

La sesión de una hora con el líder espiritual tibetano en el exilio, había sido solicitada por Wang Lixiong, un escritor chino practicante de budismo tibetano, que vive en Beijing. Los dos se reunieron para conversar on line el viernes, en una habitación de hotel en Nueva York, donde el Dalai Lama se encuentra de visita.

A través de un intérprete chino, el Dalai Lama contesto mensajes de crítica sobre las políticas del gobierno chino en el Tíbet y dio palabras de bienvenida a los ciudadanos chinos.

“El Gobierno chino ha propiciado estas tensiones, no las personas”, dijo.

No estaba claro cuántas personas dentro de China estaban leyendo sus comentarios. Twitter es bloqueado en China, pero el servicio se ha convertido en popular entre miles de chinos, especialmente los activistas, que encuentran una manera de evitar los controles.
En el blog de Wang Twitter, donde se envió la conversación, había más de 8.000 seguidores la noche del viernes.

Profesor de la Universidad de Pekín y crítico de los medios a Hu Yong le llamó la atención el comentario del Dalai Lama de que “La estabilidad viene del corazón.”

El Dalai Lama sigue siendo una persona muy sensible para China, que se opuso firmemente cuando el presidente Barack Obama le dio la bienvenida personalmente a la Casa Blanca en febrero.

Mientras que un portavoz de la oficina del Dalai Lama, Tenzin Taklha, confirmó la conversación del viernes, e indico que fue imposible pasar las preguntas seleccionadas de cerca de 300 personas. Pero fue un comienzo, dijo Wang.

“Durante años, sólo ha habido declaraciones oficiales acerca de la cuestión del Tíbet dentro de China”, dijo Wang en su carta abierta al Dalai Lama el 5 de mayo solicitando la línea de la charla. “Sin duda, es difícil que la gente sepa la verdad sobre el Tíbet”.

El Dalai Lama dijo el viernes la brecha entre los tibetanos y la mayoría china Han en China “es cada vez más profunda” y dijo que en algunas zonas de la comunidad Han ha crecido de manera tan dramática que “la cultura tibetana se enfrenta a una gran crisis”.

Pidio al Departamento del Frente Unido del Partido Comunista, que se ocupa de las conversaciones con los enviados del Dalai Lama, peticion que queedo sin respuesta la noche del viernes.

Wang dijo que más de 1.200 personas enviaron preguntas en directo el propio viernes.

Más de una de esas preguntas se referían a lo que sucederá cuando el Dalai Lama muera, y si la cuestión del Tíbet se resolverá antes de esa fecha.

“He pasado por muchas épocas … y he visto grandes cambios”, respondió. Espero que poco a poco todo llegue al camino de entendimiento.

Las conversaciones entre China y representantes del gobierno tibetano en el exilio no han ido muy lejos. En enero, los funcionarios chinos dijeron a los enviados del Dalai Lama de que Pekín no tendría ningún compromiso de su soberanía sobre la región del Himalaya y que las opiniones de ambas partes siguieron siendo “muy divididas”.

“Aunque todos me dicen que soy un optimista, yo creo que no muy lejos en el tiempo, definitivamente habrá cambios y los problemas serán resueltos. Tibet y China se merecen vivir en paz”

___


Acciones

Information

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s




A %d blogueros les gusta esto: